Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
What does "Third time's a charm." mean?
18 ธ.ค. 2010 เวลา 21:03
คำตอบ · 7
2
The correct idiom is "Third time lucky" as the number 3 was supposed to have magic associated with it .
18 ธันวาคม 2010
2
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
18 ธันวาคม 2010
1
it is a proverb
third time's a charm
One is sure to succeed at a task or event on the third try.
19 ธันวาคม 2010
Means that you must learn to lose twice.
19 ธันวาคม 2010
should work the 3rd try
18 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
