Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lisa
Warum "Vielen Dank"?
Ist das die Abkürzung von "Haben Sie vielen Dank" ?
Danke!
20 ธ.ค. 2010 เวลา 9:07
คำตอบ · 4
3
'Haben Sie vielen Dank" ist idiomatisch und wird nicht so öfters benutzt wie
"Vielen Dank".
"Haben Sie vielen Dank " und "Vielen Dank" bedeuten jedenfalls dasselbe:
'Many Thanks' oder 'Thanks a lot '.
22 ธันวาคม 2010
1
Ich denke, dass eine Equivalent fuer "Thanks a lot" in Englische Sprache!! Deshalt man sagt, nicht Danke sondern "Vielen Dank"
20 ธันวาคม 2010
1
"Haben Sie vielen Dank" is very formal and shows a great appreciation towards the person who helped you out.
"Vielen Dank" is more common in everyday language but the one above is used as well.
20 ธันวาคม 2010
1
Wiel es Akkusativ ist.
20 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lisa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
