Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
What does "Just so you know" mean? When do you use it?
21 ธ.ค. 2010 เวลา 14:49
คำตอบ · 2
4
It's like a small warning to make someone prepared for something. "Just so you know, the boss is in a terrible mood. You probably don't want to talk to him about your vacation right now."
21 ธันวาคม 2010
3
"Just so you know, Bob can't be trusted with personal information."
Telling you something well, for your own knowledge.
It is used when you are giving information to another person so they will know something - even though they didn't ask.
The same as "For Your Information', and that what they are about to tell you will, most of the time, be useful.
Example:
Just so you know, there aren't any service stations along the road
just so you know, it means just so you know. its also a patronizing term to me.
I think it may be a psychological attention getter.
"just to tell you" or "for your information"
Telling you something whether you want to know or not. They are going to tell you anyway.
21 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม