Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Deanna Scille
When should the phrase '괜찮아요' be used? Are there any alternatives?
29 ธ.ค. 2010 เวลา 16:41
คำตอบ · 5
4
괜찮아요 means.. "it's ok."
Not so good.. but it's ok..
for example
when you fell down. or your heart is broken.or someone step on you. etc...
someone ask.. "are you alright?"
then you'll say '괜찮아요'
or other case
. you go to some shopping with your friend.. .. your friend will ask you about the stuff ..
"what do you think about it?"
then you can say.." 괜찮아!".. (that's not bad..")
..Alternative .. hmm....
I'm not sure about it.. ha ha sorry.. ^^
30 ธันวาคม 2010
1
괜찮아요 - it is ok
뭘요, 아무것도 아니에요, 별말씀을요 - it is nothing
상관없어요 - im ok whatever
문제 없어요 - no problem
2 มกราคม 2011
1. usage
SEE http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=%EC%95%84/%EC%96%B4_%2B_%EB%8F%84_%EA%B4%9C%EC%B0%AE%EB%8B%A4
2. alternatives
좋아요, 상관없어요 or 문제없어요 depending on the situation
30 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Deanna Scille
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
