[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
please can you explain 同乐同乐 Today I said happy birthday to a friend and he replied 同乐同乐...Huh? What's that supposed to mean. I don't get it at all. Please can you explain. Thank you.
6 ม.ค. 2011 เวลา 9:39
คำตอบ · 9
1
同--together, 乐--to be happy; happiness, 同乐--to be happy together. 同乐 is a courtesy of reply when someone congratulates on you. 同乐同乐--Saying it twice is to emphasize the feeling. It's usually used on festival when a host says to a guest. 例如: A: 新年快乐! B: 同乐同乐! The other use of ”同乐“ is ”与民同乐“, a longer story, but it's not relative here. If you want to know, message me please!
7 มกราคม 2011
1
it's party time :P ok, maybe not that exaggerated :P
6 มกราคม 2011
1
It's like "Same to you" when you say "Happy ```whatever day" to others.
6 มกราคม 2011
1
It can be understood like"u too,have fun".
6 มกราคม 2011
1
well,乐may be explained as happiness in english, it means someone wish you the same happiness as themselves!It's a common way to speak when you are congratulated on any occasions!
6 มกราคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!