Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Cómo se dice en inglés: cabe señalar, o cabe destacar?
13 ม.ค. 2011 เวลา 13:40
คำตอบ · 5
Hola Montse,
Son más o menos iguales!
cabe destacar que = it's worth pointing out that.....
cabe señalar = it's worth pointing out (or saying)
13 มกราคม 2011
Depends on the context... maybe...
it's worth mentioning....
13 มกราคม 2011
No lo sé spañol
13 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
