พบครู ภาษาอังกฤษ คน
水烟轻澹
really and indeed
中文:我真的很想你。
英文:I really miss you.
I indeed miss you.
So are these two sentence correct? what's the difference between really and indeed?
THX
18 ม.ค. 2011 เวลา 14:49
คำตอบ · 10
Haha, in Chinglish, should be "I truly miss you."
Miss Miss miss me, I miss Miss Miss too, I have a date with Miss Miss, but I missed it, I am angry when I meet Miss Miss again, I throw an egg at her, but the egg missed Miss Miss, Oh, I have missed everything out, everything is missed due to Miss Miss. What a missed Miss Miss Miss is! How missed Miss Miss is!
Now I truly miss Miss Miss, I really miss Miss Miss, I indeed miss Miss Miss, all of these are Miss Miss's misses.
18 มกราคม 2011
Hello Kaly,
真 could mean in English 'really', 'indeed' or 'truly' .
There is a difference however in English,when using 'indeed' or 'really' in the context of this sentence.
"I really miss you" is an assurance reflecting a true and genuine feeling of missing someone. So it would be rather a response to a doubt or lack of conviction about something.
Example:
"I am not sure that you miss me."
"Be sure, I do really miss you."
"I miss you indeed"
Here 'indeed' is an intensifier of the feeling.It emphasizes the fact.
"Do you miss me ?"
" I miss you indeed."
18 มกราคม 2011
"I indeed miss you." doen't sound correct to me.
I think "indeed" is more of an affirmative (to say yes to something or agree with something).
"Really" emphasises the following word.
Or it can be used as a question. "Really?" (Wow, I didn't know/expect that.)
18 มกราคม 2011
indeed - without a doubt, of course
really - is a question -> Is it in actual or fact ???
18 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
水烟轻澹
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม