พบครู ภาษาอังกฤษ คน
tumpliner
Is there a language besides German that requires the listener to keep more than two things in mind?
When I listen to English or Spanish I keep two things in mind: 1) The total of what I have heard so far which adds up to a single meaning, and 2) the next word. When you read of listen to German, though, a part of the verb may not be known until the very end, so that I often keep 1) the part of the verb I have heard 2) a completed clause or two 3) the total of what I have heard of the current clause 4) the next word.
20 ม.ค. 2011 เวลา 1:32
คำตอบ · 4
It's the same in Lithuanian but harder. Refer to my answer in http://www.italki.com/answers/question/90142.htm
21 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
tumpliner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม