Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lai
dreams or dream?
i wanna know.when someone say:sweet dreams why not is sweety dream?
21 ม.ค. 2011 เวลา 12:55
คำตอบ · 8
1
For some reason, even though we expect to have one dream, we just say "dreams." There's no grammatical reason for that, that's just what the saying is.
21 มกราคม 2011
"Sweet dream!" ...just one?? How stingy!!
21 มกราคม 2011
I agree with ランゲージマン . Sweet dreams is perfectly correct. Why do you want to change it?
21 มกราคม 2011
why mess with a good thing(phrase)
21 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
