Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
olivia
what's the difference between tend and prone to
23 ม.ค. 2011 เวลา 8:31
คำตอบ · 3
"prone to" carries a negative connotation, while "tends to" is more neutral
1 มีนาคม 2011
There is more than one meaning for "tend " and "prone to"
Meanings of "tend"
aid, attendance, attention, care, remedy, tending, therapy, treatment,
attend, be inclined to, be inclined towards, have a tendency to, incline to, incline towards, lean to, lean towards, look after, medicate, nurse, treat.
Meanings of "prone to" = likely to do something OR be affected by something, vulnerable.
Examples:
1.The coastal region is prone to earthquakes.
2.prone to do something: He’s prone to gain weight.
3.error-/injury-prone: He's an injury-prone football player
23 มกราคม 2011
prone = vulnerable to
tend = lean towards
23 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
olivia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
