Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ted
How do you say ,随便,都可以吧 in English?
23 ม.ค. 2011 เวลา 22:11
คำตอบ · 9
随便,都可以吧
There are many ways to say this in English:
whatever is fine, it doesn't matter to me
either way is okay
anything you all decide is fine by me
it's all good
etc...
23 มกราคม 2011
In the context of:
A: 你要喝什么饮料?
B: 随便,都可以吧
Anything also can / Whatever is fine
In the context of:
A: 你要吃西餐或着日本餐?
B: 随便,都可以吧
Whichever is fine / Either is ok.
In the context of:
A: 你要怎么做呢?
B: 随便,都可以吧
Anyhow also can.
(For both meanings of anyhow:
1) In Whatever manner
2) Do carelessly, without a proper plan
24 มกราคม 2011
depends on what the first sentence is. one way to translate it more generically is : Whatever you like, anything will do!
24 มกราคม 2011
The word 随便 has no single equivalent in English. Without context it is next to impossible to translate this.
It looks like: "Take your pick!"
Provide context!
24 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ted
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
