พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Hesham 何思瀚
那就这样 的意义
我在一个电视剧听到了这句话
一位女儿跟她的母亲电话联系
挂断之前她对母亲说 “好 妈 那就这样 再见”
”那就这样“的意思 是 Thats enough 吗?
25 ม.ค. 2011 เวลา 0:19
คำตอบ · 14
1
1 no meaning, just ends conversation, like "ok, all right..."
2 maybe they discussed something, like "let's do it as disccused"
25 มกราคม 2011
“那就这样吧”,在中文口语中是很常用的,一般表示一段对话的结束,也有“就到这里吧”、“到此为止吧”的意思。相当于英文口语中的“ok, that's it.”。
25 มกราคม 2011
i agree with dan,
means end, , and remind the other side , do you still have something to tell me? if not i will hang up.
25 มกราคม 2011
"那就这样吧"一般在电话中用的比较多,表示再没有其他什么要说的了。
25 มกราคม 2011
usually when you want to end a conversation, you can say it.
28 มกราคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hesham 何思瀚
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม