Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
DMEX
"I miss you deadly" or " I miss you deathly" ?
If both are correct, what would be the difference between those 2?
My intention is to express that missing someone can hurt to the point of wanting to be dead.
25 ม.ค. 2011 เวลา 2:46
คำตอบ · 2
3
To express that you would say "I've missed you to death."
25 มกราคม 2011
1
Hi, neither make sense. You can say," I miss you so much I wish I was dead."
Maybe you meant "I missed you dearly?"
25 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
DMEX
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาเนปาล, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาเนปาล
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
