พบครู ภาษาอังกฤษ คน
DaniDani
Is it correct to say: < ドアを閉めれる?"doa wo shimereru?"> ?
I'm with my friend at home, and outside is too noisy!
Can I say "Urusaine! Doa wo shimereru (shimerareru)??" to my friend?
thanks
26 ม.ค. 2011 เวลา 3:47
คำตอบ · 3
3
ドアを閉めてくれる? would be a better expression.
I asume you are trying to use 閉めれる as a direct translation for "can you shut....." but 閉められる is correct. 閉めれる does work but it's not correct sometime.
26 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
DaniDani
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม