พบครู ภาษาอังกฤษ คน
DaniDani
Is it correct to say: < ドアを閉めれる?"doa wo shimereru?"> ? I'm with my friend at home, and outside is too noisy! Can I say "Urusaine! Doa wo shimereru (shimerareru)??" to my friend? thanks
26 ม.ค. 2011 เวลา 3:47
คำตอบ · 3
3
ドアを閉めてくれる? would be a better expression. I asume you are trying to use 閉めれる as a direct translation for "can you shut....." but 閉められる is correct. 閉めれる does work but it's not correct sometime.
26 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!