Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
crazylearner
what does the idiom "i bet on my boots" signify? could you tell me some similar idioms?
27 ม.ค. 2011 เวลา 10:21
คำตอบ · 4
2
Actually, the idiom is "you can bet your boots" (never "I," always "you"; and never with the preposition "on"). It means you can be 100% sure. Other idioms like this are "you can bet your bottom dollar" and "you can take it to the bank." Example: "You can bet your boots that the boss will find something to criticize in this report."
27 มกราคม 2011
Never heard of it. I think you have it wrong. Maybe: I bet my boots on that. I bet 10 dollars on that. I be my car on that. I bet my [just about anything can go here] on that.
27 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

crazylearner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาทมิฬ, ภาษาเตลูกู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน