Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Luke
i need help with this 趁虚而入 ......please
29 ม.ค. 2011 เวลา 16:58
คำตอบ · 6
1
In English we say: to see an opening.
29 มกราคม 2011
1
to attack where the enemy is unguarded or.to get a chance to step in 例如:她刚和那家伙分手。现在你正好乘虚而入!It means, she just broke up with that guy, it's a good time for you to try to get her love now. 身体太弱,疾病就会乘虚而入。It means, if you are too weak, it's a good chance for diseases to attack you.
29 มกราคม 2011
1
take advantage of a weak point it's a neutral words.(predicate)
29 มกราคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Luke
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน