Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Silvaera
Which would you say to your lover: "Je t'aime" or "Je t'adore"? In English, you can say "I love you" to friends as well - can you do that with these two phrases as well? Merci, in advance! ^^
3 ก.พ. 2011 เวลา 16:13
คำตอบ · 5
1
When you say "I love you", it means that you love him/her in a such romantic way. It's from the more deep of your heart, cause it's not graduated like "un peu, beaucoup ou bien" ( a little, a lot or as well). It's like a declaration. But, if you say to someone that you adore him/her, it means that you're taken by a sort of impetuous crazy feeling, in a sense of litteral excitation, like an ephemer passion which is quivering all.
4 กุมภาพันธ์ 2011
1
If you say "I love you" to your friend, you rather say: Je t'aime beaucoup. = I love you Je t'aime comme mon meilleur ami(e)! = I love you as my best friend! *But in the casual conversation(especially when you making a joke) you can say "Je t'aime" or "Je t'adore". If you want to express your feeling strongly to your lover, you can also say: Je t'aime tant tant=so much/very much
3 กุมภาพันธ์ 2011
1
The same in English you may say "I love you" or "I adore you" depending on your feelings.
3 กุมภาพันธ์ 2011
Je t'amie>Je t'aime beaucoup, mais on ne dit pas "je t'aime plus", parce que ca signifie aussi "je ne t'aime plus."
4 กุมภาพันธ์ 2011
I like Je t'adore~~~ :D
3 กุมภาพันธ์ 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Silvaera
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษามาเลย์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี