Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pascal
Could you I get more examples of the usages of "YANG" in malay or bahasa indonesia?
I am still confused to use "YANG", please give me more examples of it.
Here is what I found out until now.
It is used for...
1) emphasis like "harga yang tinggi(= a high price)"
(It needs more examples ^__^)
2) relatives like who, which, that..like
"Ini bukan apa yang saya tempah(=that's not what I ordered)"
(please give me more examples ^__^)
3) the superlative like "yang baik sekali(=best)","yang besar sekali(the biggest)"
4) the ordinal numbers like "yang pertama(=the first)","yang kedua(=the second)", etc..
5) pointing out a specific thing like "yang itu", "yang mana","yang ini".
Is there another case of it? If so, please give me some examples.
Thanks in advance.
^__^
Could you I --> Could I ^__^
5 ก.พ. 2011 เวลา 11:43
คำตอบ · 7
for example sentence *yang* in indonesian language :
what makes you confused= apa yang membuat kamu bingung
what you like=apa yang kamu suka
You choose which of all these=kamu pilih yang mana dari semua ini
6 กุมภาพันธ์ 2011
(noun) YANG (adjective) => bangunan(noun) YANG besar (adjective)
perempuan(noun) YANG cantik(adjective)
Ini YANG saya mahukan. => This is what I want.
Dia YANG cantik. => She's the one who beautiful.
Itu YANG saya maksudkan. => That's what I mean.
YANG tinggi => The tall one
YANG kecil => The small one
YANG-to desribe noun more specific.
15 ตุลาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pascal
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษามาเลย์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
