Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kardanadam
Can you explain to me these expressions? "haunt my mind" and "The peace of mind"
10 ก.พ. 2011 เวลา 15:55
คำตอบ · 2
2
Haunt my mind = to think about someone or something all the time
Example: You haunt my mind, I can't stop thinking about you because you are so far away.
Peace of mind = you feel calm and not stressed out by someone or something
Example: Now that we are together again, I have peace of mind.
10 กุมภาพันธ์ 2011
1
Haunt means to linger or stay in a place while causing distress. Something which haunts your mind is something which you think about repeatedly and distracts or otherwise distresses you.
Peace of mind means you are not distressed by anything. You are calm and your mind is clear. You do not feel fear, stress, or anxiety.
10 กุมภาพันธ์ 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kardanadam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
