Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jênisson (Aeneas)
How should I write? The house was ignited. The house was burned. The house was kindled. The house was inflamed. The house was lit by fire. I want to say that the house burned but not accidentally, someone put fire on the house on purpose.
18 ก.พ. 2011 เวลา 19:21
คำตอบ · 4
2
Someone set the house on fire. The house was set on fire. Perhaps a little more informal.... Someone torched the house.
18 กุมภาพันธ์ 2011
2
The last one most closely means that it was intentional. But Jon is right. By saying "someone lit the house on fire" or "someone burned the house" is a better way to say that. P.S. The word "arson" is the act of intentionally setting something on fire.
18 กุมภาพันธ์ 2011
1
Can't you just say "someone"? None of those imply whether or not it was accidental or intentional. "Someone burned down the house" - This, at least implies, that is was intentional.
18 กุมภาพันธ์ 2011
There was arson involved in the house fire
19 กุมภาพันธ์ 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!