พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Cooper
“费尽九牛二虎之力”?
哈哈,什么?
20 ก.พ. 2011 เวลา 2:04
คำตอบ · 5
that means ,it is a really very difficute to do somethin, nine bulls & two tigers ,all of them are very strong and powerful,they are emphasized if sb to do sth ,must need work hard ,
and 九牛二虎 's chinese pronunciation have a good rhyme
20 กุมภาพันธ์ 2011
It takes you great efforts or energy (as much as nine bulls and two tigers ' ) .. (metaphar used again)
20 กุมภาพันธ์ 2011
it means "too hard to do sth"! 哈哈,ok?就这么简单!
it is a chinese folk adage.
20 กุมภาพันธ์ 2011
Fee the off-beat
就是这件事很难 用了 九头牛两只老虎的力气才能完成 it is describe very difficute to do some thing
Exaggerating rhetoric
it need nine cattles and two tigers power
20 กุมภาพันธ์ 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Cooper
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม