Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hirozou
こんばんは。日本語の『独学で勉強する』の『独学』を英語で訳した時『on my own』 or 『on myself』どっちになるので
hello!
Japanese=『独学』
『独学』=English?
(on myself) or (on my own)
Do you understand?
26 ก.พ. 2011 เวลา 12:48
คำตอบ · 2
1
私はネイティブじゃないけど、こういう言い方は見た事あります:
I am learning 「English」 on my own.
I am teaching myself 「English」.
on myself ? 使うかどうか分かりません。
26 กุมภาพันธ์ 2011
on myself たぶん違います。
でも、by myself はいいです
例えば、I am doing this by myself
9 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hirozou
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
