Jack
what's the meaning of " were nipped in the butt " but were nipped in the butt before anything had a chance to happen translate into chinese: 还没有发生就给平息了。right?
28 ก.พ. 2011 เวลา 2:57
คำตอบ · 2
4
"Nipped in the bud". It means to resolve a problem at a good time. Before it has time to get worse.
28 กุมภาพันธ์ 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!