Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
爱迪生
自身,自己,本身,有什么区别?
你也可以给我一些例子所以我可以辨别它们的意思。谢谢。
28 ก.พ. 2011 เวลา 7:23
คำตอบ · 6
自己:
1.代词。自身﹐本身。
2.自己人。
3.知己亲近;关系密切。
自身:亲自;自己。
本身:自身含义(多指集团、单位或事物):要挖掘企业~的潜力ㄧ生活~就是复杂多样的。
28 กุมภาพันธ์ 2011
自己只能用于人,for example:我自己洗衣服。
自身是书面语(written)用于人,for example:他自身条件不错,很多姑娘喜欢他。
本身可以用于人或事物,for example:这件事本身值得关注(attention) 。
28 กุมภาพันธ์ 2011
*改叫*
28 กุมภาพันธ์ 2011
你该叫佛洛依德算了。:p
28 กุมภาพันธ์ 2011
自身相对来说比较官方,日常生活一般还是说自己。
本身可以只事物,也可以针对人 表示强调
28 กุมภาพันธ์ 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
爱迪生
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
