Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hesham 何思瀚
这句话是什么意思?
A: 我们赛一圈儿吧
B: 好啊,你得让着我啊
得让着我 是什么意思?
5 มี.ค. 2011 เวลา 20:22
คำตอบ · 8
2
得读dei3,要,必须的意思。
你要让着我,别让我输惨了或者就是客气下。
6 มีนาคม 2011
2
让着我,是说让自己赢的机率大一些,对方要故意谦让自已。go easy on me or You should go easy on me.
6 มีนาคม 2011
1
得(dei)让着我
这是一种谦虚说法,意思是希望对方不要尽量去做某事,而有所放松,让自己可以获胜。
It's a modest saying.It means that one hopes the other do not finish something with full energy.
6 มีนาคม 2011
简单的说,就是让你跑慢些,别让他输的太难看,甚至可以赢你。。俗语,放水```
22 มีนาคม 2011
是一种客气的说法。意思就是,不让A用全力跑,这样给B留点面子。并向对方暗示自己跑不过对方。
顺便给你讲一讲“承让”这个词吧,全称可以是“承蒙相让”。
比如,A比赛输给B,B如果说承让,就是表达我赢是因为你让着我。是一种谦虚的说法。
11 มีนาคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hesham 何思瀚
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม