Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Parker
Paano po sabihin sa Tagalog ang "with" o, "using". Halimbawa, "I want to speak with you using/with the mic"
16 มี.ค. 2011 เวลา 10:50
คำตอบ · 4
2
other version:
'gusto ko na makipag-usap sa iyo GAMIT ang mikropono'
("I want to speak with you using/with the mic")
here, both 'using' and 'with' has the same meaning and effect in Tagalog language.
in older tagalog version, the translation would go like this:
'gusto ko na makipag-usap sa iyo SA PAMAMAGITAN ng mikropono'
in contemporary tagalog version:
'gusto ko'ng makipagusap sa iyo sa mikropono." (omitting the 'gamit' or 'pamamagitan').
:)
17 มีนาคม 2011
1
"Gusto kong makipag-usap sa iyo gamit ang mikropono."
17 มีนาคม 2011
Thanks a lot to both of you!
24 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Parker
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
