Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Parker
Paano po sabihin sa Tagalog ang "with" o, "using". Halimbawa, "I want to speak with you using/with the mic"
16 มี.ค. 2011 เวลา 10:50
คำตอบ · 4
2
other version:
'gusto ko na makipag-usap sa iyo GAMIT ang mikropono'
("I want to speak with you using/with the mic")
here, both 'using' and 'with' has the same meaning and effect in Tagalog language.
in older tagalog version, the translation would go like this:
'gusto ko na makipag-usap sa iyo SA PAMAMAGITAN ng mikropono'
in contemporary tagalog version:
'gusto ko'ng makipagusap sa iyo sa mikropono." (omitting the 'gamit' or 'pamamagitan').
:)
17 มีนาคม 2011
1
"Gusto kong makipag-usap sa iyo gamit ang mikropono."
17 มีนาคม 2011
Thanks a lot to both of you!
24 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Parker
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
