Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
yaoyao
英文里mezzo-mezzo是什么意思?A:"Have a good night?" B:"Mezzo-mezzo,you?" 请问其中的Mezzo-Mezzo是什么意思?
17 มี.ค. 2011 เวลา 3:06
คำตอบ · 7
It means nothing. Where's the context?
17 มีนาคม 2011
Look, I think I've figured it out.
A:"Have a good night?" = Did you have a good night?
"Mezzo-mezzo,you?" = Pretty average. How about you?
Mezzo = average; moderate
17 มีนาคม 2011
mezzo是意大利语,意思是“适中的”。我感觉说话的人可能是那种意大利后裔之类的人,或者就是故意地故弄玄虚。这里面对话意思就是 A 问 B 昨天晚上过得如何,B 回答“一般般;也就这样”。这种词一般在英语里就是借用词,大都是用在音乐术语里的。
用意大利语表达意思我这里还有一个例子:有部电影《真爱至上》(Love Actually),里面主人公去商店急着买东西,Rowan Atkinson扮演的售货员却慢条斯理的,于是主人公问他能不能快点,我记得Atkinson就来了句“prestissimo”,意思说“我尽快”,因为prestissimo在意大利语就是“快”的最高级。
但愿对你有帮助吧
17 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
yaoyao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
