Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
yaoyao
英文里mezzo-mezzo是什么意思?A:"Have a good night?" B:"Mezzo-mezzo,you?" 请问其中的Mezzo-Mezzo是什么意思?
17 มี.ค. 2011 เวลา 3:06
คำตอบ · 7
It means nothing. Where's the context?
17 มีนาคม 2011
Look, I think I've figured it out. A:"Have a good night?" = Did you have a good night? "Mezzo-mezzo,you?" = Pretty average. How about you? Mezzo = average; moderate
17 มีนาคม 2011
mezzo是意大利语,意思是“适中的”。我感觉说话的人可能是那种意大利后裔之类的人,或者就是故意地故弄玄虚。这里面对话意思就是 A 问 B 昨天晚上过得如何,B 回答“一般般;也就这样”。这种词一般在英语里就是借用词,大都是用在音乐术语里的。 用意大利语表达意思我这里还有一个例子:有部电影《真爱至上》(Love Actually),里面主人公去商店急着买东西,Rowan Atkinson扮演的售货员却慢条斯理的,于是主人公问他能不能快点,我记得Atkinson就来了句“prestissimo”,意思说“我尽快”,因为prestissimo在意大利语就是“快”的最高级。 但愿对你有帮助吧
17 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

yaoyao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี