ismail
Far from eyes far from mind ...is it true?
19 มี.ค. 2011 เวลา 16:09
คำตอบ · 8
1
Was keiner weiss, macht keinen heiss. It's much better in German. If "out of sight" means" you never see it", then yes, it does mean it won't bother you. I don't think we have a good expression for this in English.
19 มีนาคม 2011
1
there is a saying: out of sight, out of mind. but i think this with ordinary people, not with the ones we love. for example if we have a brother working overseas and we haven't seen him for years, can we forget him? or can we stop thinking of him?i think no.
19 มีนาคม 2011
Hello, How are you and how is your work hope all is moving fine My Name Is Miss winner simon seek for honest partner and i went through your page and found you . it was interesting and attractive then i drop by to know who this was, i will like to know more about you. if you wouldn't mind you can email me at my email address ([email protected]) for us to know ourself better and exchange our pictures.Remember the distance and colour does not matter what matters is the love we share with each other.i wait to hear from you soon. kiss regards Miss winner. [email protected]
23 มิถุนายน 2011
Definitely not. I can't agree with it.
20 มีนาคม 2011
But missing will pass through your mind.
20 มีนาคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ismail
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย