Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lisa min
belebt lebendig und lebhaft
Ich finde,dass die drei Wörter schwer zu unterscheiden sind. Aber das sind eben die Fragen im Buch.
Die Schüler waren besonders lebendig.
Der Marktplatz ist immer sehr belebt.
Wir brauchen eine lebhafte Demokratie.
sind die drei Sätze richtig? kann man die drei Wörter auf Deutsch besser von einander unterscheiden?
23 มี.ค. 2011 เวลา 14:30
คำตอบ · 2
2
Wenn man einen Ort als 'belebt' beschreibt, heißt es er ist voller Menschen(busy).
Der Adjektiv bezieht sich aber auch auf jemanden, der neue Kraft in sich spürt:
" Er fühlt sich nach dem Kaffee bestärkt und belebt."
Da erkennt man den Unterschied mit den anderen Adjektiven "lebhaft" und "lebendig" .
"Lebhaft "ist wenn man voll Temperament hat ( sehr lefhaftes Kind). Da ist die Kraft schon da und tritt nicht aufeinmal an wie beim "belebt ".
Lebhaft hat andere Bedeutungen auch noch:
strak und sehr groß
lebhafter Beifall
deutlich, klar
lefhafte Erinnerungen
interessant ,auffallend
lefhafte Diskussion ,lefhafte Farben
So die lebhafte Demokratie in deinem Beispiel bedeutet deutliche und klare Demokratie.
"Lebendig "ist mehr oder weniger "lebhaft" im Sinn ,wie Domasla erwähnt hat, hat aber auch
die Bedeutung vom interessant ,munter, voller Schwung und Temperament .
Das Wort kann aber nicht austauschbar mit " lebhaft" sein ,wenn es in dem Sinn von
" etwas das lebt " vorkommt.
Beispiel:
Eine Fliege ist auch ein lebendiges Wesen ( Nur in dem Sinne passt " lebhaft " nicht).
23 มีนาคม 2011
Alle richtig. Andere Kombinationen könnten aber falsch sein.
"lebendig" und "lebhaft" kann man gegeneinander austauschen.
"belebt" kann man zu einem Ort sagen, an dem sich viele Menschen (durcheinander bewegen). Es gibt auch den Ausdruck "belebte Natur".
23 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lisa min
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม