Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Z.Z.Woo
What is the difference between "concept" and "conception"?
I am very confused to use them.
25 มี.ค. 2011 เวลา 14:41
คำตอบ · 2
1
A concept is an idea, a way of thinking, or something like a product in development that is "just a concept".
Conception is the act of conceiving things (the related verb) and can also refer to the impregnation of a woman.
So you could, theoretically, study the concept of conception.
25 มีนาคม 2011
Conception = understanding
It is beyond my conception (or understanding).
A concept = notion; an idea
I have no idea how describe it.
25 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Z.Z.Woo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
