Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
이렌나
“剑齿兰”是什么?还有“鹰鼻”是来形容什么?
31 มี.ค. 2011 เวลา 2:47
คำตอบ · 2
2
剑齿兰是一种花的名称,鹰鼻是用来形容鼻子的, 也叫鹰钩鼻,就是鼻尖有点下钩的那种
31 มีนาคม 2011
1
“剑齿兰”is a kind of flower. Maybe it looks like the plant on his website http://www.77bike.com/bbs/read.php?tid=25673
"鹰鼻” is used to describe a hooknose. Western people usually have 鹰鼻 and asian people seldom have it.
31 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
이렌나
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
