Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
May
怎么说看情况?比如:有朋友问我明年要不要回去,我说看情况。用英语该怎么说比较地道?
31 มี.ค. 2011 เวลา 16:19
คำตอบ · 6
We'll see!
1 เมษายน 2011
I come and learn ^^)
1 เมษายน 2011
“看情况”好像可以用在任何的语境里,中文就是这么妙。
在这里不就是这个意思么: I've no idea, I'll decide it later.
1 เมษายน 2011
"Let me take a look at my options."
31 มีนาคม 2011
It depends.(因为是缩写的句子,所以只能够在口头上能使用。)
(如果使用写的方式,就得用比较完整的句子 'It depends on the situation')
31 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
May
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
