Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
May
怎么说看情况?比如:有朋友问我明年要不要回去,我说看情况。用英语该怎么说比较地道?
31 มี.ค. 2011 เวลา 16:19
คำตอบ · 6
We'll see!
1 เมษายน 2011
I come and learn ^^)
1 เมษายน 2011
“看情况”好像可以用在任何的语境里,中文就是这么妙。
在这里不就是这个意思么: I've no idea, I'll decide it later.
1 เมษายน 2011
"Let me take a look at my options."
31 มีนาคม 2011
It depends.(因为是缩写的句子,所以只能够在口头上能使用。)
(如果使用写的方式,就得用比较完整的句子 'It depends on the situation')
31 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
May
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
20 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม