Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Wilfried
「程度」と言う言葉の使い方けは何ですか?
何と言う意味ですか?
使い方は何ですか?
教えてくだされませんか?
10 เม.ย. 2011 เวลา 12:40
คำตอบ · 2
2
「程度」には、いくつかの意味があります。
「~くらい」という意味と、「およそ」という意味です。
「~くらい」
・あなたはその程度ならわかりますよね?
「およそ」
・1,000円程度の商品です。
しかし、「~くらい」のかわりに「程度」をつかうばあい、相手(あいて)を軽視(けいし)するときにもつかうので、きをつけたほうがよいとおもいます。
10 เมษายน 2011
程度・・・・これは漢字です。
和語で言い換えるのならば・・・・「ほど」です
例 その本は500円程度です
その本は500円ほどです。
私の身長は160cm程度です
私の身長は160cmほどです。
2つの例文は同じ意味です。
13 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Wilfried
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
