Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vitor
「になる」「となる」の使い分けを教えてください
15 เม.ย. 2011 เวลา 12:11
คำตอบ · 3
2
意味はほとんど同じで、あまり気にしなくてもよいと思います。
感覚としては、「になる」はbecome(経過を経てなる感じ)で、
「となる」はget(急になる感じ)の印象があります。
また、「になる」は、名詞と形容詞が使えます。
例)大学生(名詞)になる。元気な(形容詞)→元気になる。
「となる」は、名詞のみ使えます。
例)大学生(名詞)となる。
16 เมษายน 2011
両方の文は、同じですから、使い分けする必要はありません。
16 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vitor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
