Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sanya
Is there any difference between all his life and his whole life? Thank you!
17 เม.ย. 2011 เวลา 15:46
คำตอบ · 6
In this sense 'whole' and 'all' are synonymous. The only difference is that 'whole' describes one complete concept in its entirity. 'All' here refers to the duration of something (how long it lasts). 'All' is often used with expressions of time. All week, all year etc. But the meaning is the same, it's just the perspective that is different. 'He has lived here his whole life/ all his life.'
Both words have other meanings that are not synonymous.
18 เมษายน 2011
You could say "He lived in New York (for) his whole life." or He lived in New York (for) all his life. These sentences are exactly the same.
17 เมษายน 2011
Yes
17 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sanya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
