Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vitor
「話に乗る」という表現はなんという意味ですか
22 เม.ย. 2011 เวลา 9:46
คำตอบ · 5
2
「話に乗る」というのは、通常、「何かに賛成する」「信じて援助をする」というような意味で使います。
「話に乗る」 means "support a proposal" "believe and involve in a plan".
「うまい話に乗って、結局は損をした」
(It seemed to be a very good proposal, but it was a mistake to believe it.)
「そんなわけのわからない話には乗れない」
(I don't want to be involved in such an irrational project.)
というように使います。
23 เมษายน 2011
1
【話に乗る」= join a talk, start to talk about---.
22 เมษายน 2011
That means, "I'd help out!"
24 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vitor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม