Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
"Gần mực thì đen gần đèn thì sáng." nghĩa là gì?
25 เม.ย. 2011 เวลา 4:53
คำตอบ · 2
谢 谢 !
28 เมษายน 2011
ý nghĩa của câu này là: muốn nói đến sự ảnh hưởng của môi trường sống đến chính bản thân bạn(chính là bản thân đối tượng được nhắc đến).mực-đen tượng trưng cho những gì bẩn, xấu xa, những cám dỗ không tốt đối với bạn; đèn-sáng tượng trưng cho những gì thuộc về sự trong sạch trong tâm hồn, sự tốt đẹp sẽ dẫn dắt bạn đi theo con đường chính nghĩa, sâu xa hơn câu tục ngữ muốn nói đến việc lựa chọn con đường đi sẽ quyết định đến tương lai của chính bạn.
28 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม