พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Angela
Do native speakers still use the phrase “I am not acquainted with him myself” these days?(from “pride and prejudice “)
26 มิ.ย. 2025 เวลา 17:20
คำตอบ · 6
2
The phrase is very formal. We see it more often in English literature like your example from Pride and Prejudice. I agree with Wyatt that in conversational English we would say something like, "I don't know him personally".
27 มิ.ย. 2025 เวลา 3:24
1
That sounds very proper. I would say I personally don't know him.
26 มิ.ย. 2025 เวลา 21:11
It is a sentence, not a phrase. As a sentence, it is perfect. There is nothing at all wrong with it. The role of the reflexive pronoun "myself" is to emphasize the pronoun "I". Reflexive pronouns work best for emphasis when they are placed directly next to the pronoun they emphasize: "I myself am not acquainted with him."
2 ก.ค. 2025 เวลา 14:43
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!