Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
italki518516
Pls help me translate this sentence.
这是一个大概的大价,我们需要更多的信息进行精准的报价。
Thanks again.
3 ธ.ค. 2021 เวลา 7:10
คำตอบ · 3
If you translate the sentence to English, this is what it says:
"This is an approximate price, we need more information for accurate quotation."
However, it is grammatically incorrect. The correct sentence should say:
"This is an approximate price, we will need more information for an accurate quotation."
3 ธันวาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
italki518516
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
