Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
yhemusa
"When poverty comes in at doors, love leaps out at windows". This is a proverb. Do you think it's revealing an ordinary and common fact?
27 พ.ย. 2021 เวลา 4:36
คำตอบ · 2
2
In more colloquial English I would put it "When poverty walks through the door, love leaps out the window." I think it's a very cynical and amusing statement. I suspect whoever first said it was disappointed in love, and didn't realize how lucky they were.
27 พฤศจิกายน 2021
1
Sometimes it happens the other way around
27 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

yhemusa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย