Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sally
Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early -- it's not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight.
it's not until next week. What does it mean?
25 ส.ค. 2022 เวลา 4:47
คำตอบ · 3
2
Bonfire night (5th November) is next week, not this week.
25 สิงหาคม 2022
1
People are letting off fireworks already so the sentence reminds these people that it is 'not' bonfire night currently and will not be bonfire night 'until' next week. They are making the point that setting off fireworks now is not appropriate and these people should wait until 'next week'.
25 สิงหาคม 2022
1
Bonfire night is celebrated in a specific night, November 5th, but people have been celebrating it early even though the actual date is not until next week. It shouldn’t be celebrated until sometime next week.
25 สิงหาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sally
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง)
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
