Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Baboon
What does empty husk in this context mean? Is empty husk the same meaning with empty shell?
Ex. Do you think you can live with an empty husk?
Thank you
7 ส.ค. 2024 เวลา 9:59
คำตอบ · 2
1
The sentence needs to be made clearer. Shells are used for eggs and the exoskeletons of sea creatures. Husks is used for the inner coating of grains. The part you can eat but often do not. "Do you think you can life your life as an empty shell" "empty shell" is an idiom we use to describe someone who has a boring uninteresting repetitive lifestyle.
7 สิงหาคม 2024
1
Yes, it would be exactly the same as an empty shell.
We usually use shell for nuts and husk for grains.
7 สิงหาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Baboon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
