Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Andrey
Hi italki community,
I am writing a poem in English and would like to know whether these lines make sense:
It resents every essence
Of your ready stance.
Thank you!
15 ก.ค. 2021 เวลา 16:16
คำตอบ · 3
1
You are right to question whether or not the sentence makes sense.
“Of your ready stance” is odd, but comprehensible. As far as “it resents”, it seems to me like an attempt to translate the French “ressentir” (English “to feel [strongly affected by]”), but the English word “to resent” has a different meaning entirely: “to feel bitterness (at someone / something).
Keep up the good work. Can't wait to see the final poem!
15 กรกฎาคม 2021
Sounds good to me :) With certain types of poetry it's also fine to be a bit more lax with grammar and syntax rules.
15 กรกฎาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟลามส์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟลามส์, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม