ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Vũ Kim Anh
当我上一年级的时候,我喜欢一个男生。他是我的同班同学。就是他让我和其他同学都以为他也对我有感情。我已经向他表白,他不仅拒绝我,还骂我。
18 ก.ค. 2021 เวลา 10:10
12
1
การแก้ไข · 12
1
在上一年级的时候,我喜欢上了一个男生。他是我的同班同学。他让我和其他同学都以为他也对我有感情。但是当我向他表白时,他不仅拒绝了我,还了骂我。
你的这段话已经把意思写得很清楚了,非常厉害,我只是帮你润色了一些,使它更符合中国人的用词习惯
18 กรกฎาคม 2021
2
1
1
当我上一年级的时候,我喜欢一个男生。他是我的同班同学。他让我和其他同学都以为他也对我有感情。可是当我向他表白,他不仅拒绝我,还骂我。
21 กรกฎาคม 2021
0
1
0
当我上一年级的时候,我喜欢一个男生。他是我的同班同学。就是他让我和其他同学都以为他也对我有感情。可我向他表白,他不仅拒绝了我,还骂我。
18 กรกฎาคม 2021
2
0
0
在我上一年级的时候,我喜欢一个男生。他是我的同班同学。他让我和其他同学都误以为他也对我有感情。当我向他表白时,他不仅拒绝我,还骂我。
22 กรกฎาคม 2021
0
0
0
在我上(小学/初中/高中)一年级的时候,我喜欢上了一个男生。他是我的同班同学。他让我和其他同学都以为他对我有意思。后来我向他表白了,但他不仅拒绝我,还骂我。
一年级的前面要加修饰语,不然别人不知道到底是什么时候。trước lớp 1 phải có từ modifiers, nếu mà không có thì người ta không biết được cụ thể ở khi nào 他对我有意思,chỉ nghĩa là 他喜欢我。
19 กรกฎาคม 2021
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Vũ Kim Anh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก