Vittorio
Hi guys, I was speaking with a native speaker of English and I said "CAP SENSITIVE". He corrected me by "CASE SENSITIVE". I can't find any information on the Internet, but I'm pretty sure you can say CAP SENSITIVE in order to refer only to capital letters. Am I right? Am I wrong? Am I drank? Thanks to all of you guys.
13 พ.ค. 2025 เวลา 11:10
คำตอบ · 3
3
Case sensitive is correct as you get upper and lower cases. Caps sensitive means that one cannot use capital letters/upper case letters.
6 ชั่วโมงที่แล้ว
2
Ok, thanks for your answer.
6 ชั่วโมงที่แล้ว
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
4 ชั่วโมงที่แล้ว
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!