Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Victor Galdi
ผู้สอนมืออาชีพ¿Sabes qué son los "nahuatlismos"?
Son palabras de origen "Náhuatl" . Después del español esta es la segunda lengua más hablada en México. En la vida cotidiana de los mexicanos utilizamos muchísimos vocablos desconociendo que son "nahuatlismos". A continuación les comparto 5 palabras muy usadas, también agrego su significado y un ejemplo.
1) ACHICHINCLE:
Palabra náhuatl; achichínqui.
(Atl= agua, Chichínqui= el que chupa)
"Persona inferior que sirve y adula a un superior". En otras palabras alguien que siempre esta al servicio de otro, a veces puede ser por trabajo o interés.
Ejemplo 1 :
Una persona necesita ayuda para el trabajo.
El albañil tiene una nueva achichincle.
(El albañil tiene un nuevo trabajador; un ayudante)
Ejemplo 2 :
Dos estudiantes en el salon de clases.
Juan:---Oye ¿Por que siempre estás ayudando al profesor? Pareces su achichincle.
Pedro:--- lo hago para después pedirle ayuda con mis clases.
( Pedro apoya a su profesor para obtener ayuda de él)
2) APAPACHAR:
Palabra náhuatl; a-papatzoa-r.
Papatzóa = ablandar con los dedos, magulllar.
Hacer cariños a otra persona de manera tierna, también podriamos decirlo “consentir”.
Ejemplo 1:
Una mamá le dice a su hijo: --- Te ves muy triste, necesitas un apapacho.
(La madre tiene la intención de abrazar o mimar a su hijo)
Ejemplo 2:
Dos amigas hablan:
Juana: ---¿Por qué terminaste tu relación con Pedro?
María: --- Era demasiado “frío” y a veces me gusta ser apapachada.
(María quiere un novio cariñoso o que la consienta)
3) CHAMAGOSO:
Palabra náhuatl; chamáctic = untado con aceite de chía.
Mugroso, grasoso, sucio o tosco. Se usa especialmente con los niños que después de un día de juegos en la escuela, alguna actividad física o una fiesta , terminan sucios.
Ejemplo 1:
Un niño regresa a casa después de clases y su padre lo ve entrar.
El padre le dice: ¿Qué hiciste hoy en la escuela? Vienes todo chamagoso, metéte a bañar inmediatamente.
(El niño está muy sucio y su padre le pide que tome un baño)
9 เม.ย. 2021 เวลา 20:44
ความคิดเห็น · 3
1
Otra palabra muy común con origen Nahautl es "chamaco."
Chamaco(a)= muchacho, chico, niño
Palabra náhuatl= chamahuac
Ejemplo= ¿Qué están haciendo esos chamacos?
No se, pero ese chamaco más alto es mi amigo.
21 เมษายน 2021
Hola yo soy hablante nativo del náhuatl
9 พฤษภาคม 2021
Victor Galdi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
