Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Henry2024
Is this sentence correct?
My lungs trade oxygen for carbon dioxide through the tiny balloons .
If it is changed into “trade carbon dioxide for oxygen “,is it correct too?
24 ม.ค. 2021 เวลา 9:21
คำตอบ · 5
3
Also if you are interested, the tiny balloons are called "alveoli".
24 มกราคม 2021
1
Hey.
Actually the second one is correct, the first one is not.
When you trade ABC for XYZ, it means, you give ABC, and receive XYZ.
When we breathe, we breathe out carbon dioxide (as a waste product), and breathe in oxygen.
So you should be saying, "My lungs trade carbon dioxide for oxygen".
24 มกราคม 2021
1
“Trade” is not normally used in this context. The better word is “exchange.” It’s a gas exchange between the alveolar spaces and capillaries.
25 มกราคม 2021
We can practice in WhatsApp if you don't mind
24 มกราคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Henry2024
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
