Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kiki
都会派では、買うものとか交通するとか、いろんな便利ことがありますが、忙しい雰囲気があるから静かじゃないと思います。郊外には生活として便利じゃないけど、空気が良いので心を落ち着かれるし、健康のために住んでいることはいいかもしれません。
0:30
13 พ.ย. 2022 เวลา 12:23
การแก้ไข · 5
1
都会では、買いものとか交通の便が良いとか、いろんな便利ことがありますが、忙しい雰囲気があるから静かじゃないと思います。郊外は生活するには便利じゃないけど、空気が良いので心も落ち着くし、健康のために住むことはいいかもしれません。
都会と郊外を比較した文章ですね。
13 พฤศจิกายน 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
kiki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
