ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mika
大家去过中国的吉野家吃饭吗? 今天早上在语言交换中,我语伴告诉我中国吉野家的菜都又贵又少,吃不饱。 大家同意吗?
1 ก.พ. 2021 เวลา 12:23
7
0
การแก้ไข · 7
1
大家去过中国的吉野家吃饭吗? 今天早上在语言交换中,我语伴告诉我中国吉野家的菜都又贵又少,吃不饱。 大家同意吗?
也许吧,海外的连锁餐厅到了中国是会走样的,饭菜质量下降,价格却上升了。中国的肯德基麦当劳也是这个样子。
2 กุมภาพันธ์ 2021
1
1
1
大家去过在中国的吉野家吃饭吗? 今天早上在语言交换的时候,我语伴告诉我中国吉野家的菜都是又贵又少,而且还吃不饱。 大家同意吗? 很久之前吃过,已经没有印象了!
1 กุมภาพันธ์ 2021
1
1
1
大家去过中国的吉野家吃饭吗? (大家吃过中国的吉野家吗?)今天早上在语言交换中,我语伴告诉我中国吉野家的菜都又贵又少,吃不饱。 大家同意吗? *没有什么修改的地方,但第一句感觉只用“去过”或者“吃过”比较好一些。 感觉中国的吉野家的份量和我在日本吃的差不多,但比中国人特别是北方日常吃的饭份量都比较大一些,相比于其他餐馆,还是感觉又贵又少吧。
1 กุมภาพันธ์ 2021
1
1
0
大家去过中国的吉野家餐厅吃饭吗? 今天早上在上语言交换课时,我语伴告诉我中国吉野家餐厅的菜又贵又少,吃不饱。 大家同意吗?
16 สิงหาคม 2021
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Mika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
13 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก