Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ana Caroline
No lo sé, pues no suelo tomar foto de mi comida (sea o no hecha por mí). Las veces que lo hice, fue:
1- Porque mi "madre" quería controlar la cantidad que yo comía (pues no siento mucha hambre, entonces me ponía una cantidad que, creo yo, ser normal, pero a ella le sonaba muy poco y me obligaba a comer una montaña de comida de una vez! ¡Sin exagero! Y aún una comida generalmente no buena!)
o
2- Porque mi comida podría ser un buen tema a charlar con mis amigos, entonces les enviaba y empezábamos a conversar.
23 ธ.ค. 2021 เวลา 0:43
การแก้ไข · 4
No lo sé, pues no suelo tomarle fotos a mi comida (sea o no hecha por mí). Las veces que lo hice, fue:
1- Porque mi "madre" quería controlar la cantidad de lo que yo comía (no siento mucha hambre, por lo que yo me ponía una cantidad que creía era la normal); ¡ella pensaba que era muy poco y me obligaba a comer toda una montaña de comida de una sola vez! ¡Sin exagerar! ¡Su comida, que por lo general, no era buena!
o
2- Porque mi comida podría ser un buen tema a conversación con mis amigos. Tomaba una foto, se les enviaba y empezábamos a hablar.
Hola Ana, no pretendo "corregir" tu texto, solo te presento una forma distinta de como podrían ser expresadas las ideas de tu texto. Me pereció buena la redacción, pequeños errores que suelen presentarse en hablantes de portugués, pero son mínimos. Si un día deseas tener algún tipo de ayuda, puedes contactarme, soy profesor de la comunidad aquí en Italki. Ten un buen día.
23 ธันวาคม 2021
No lo sé, pues no suelo tomar fotos de mi comida (sea o no hecha por mí). Las veces que lo hice, fue:
1- Porque mi "madre" quería controlar la cantidad que yo comía (pues no siento mucha hambre, entonces me ponía una cantidad que, creo yo, fuera normal, pero a ella le sonaba muy poco y me obligaba a comer una montaña de comida de una vez! ¡No exagero! Y aún comida generalmente no tan buena!)
o
2- Porque mi comida podría ser un buen tema para charlar con mis amigos, entonces les enviaba fotos y empezábamos a conversar.
Buen trabajo :)
23 ธันวาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Ana Caroline
ทักษะด้านภาษา
ภาษามือบราซิล (LIBRAS), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษามือบราซิล (LIBRAS), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
